terça-feira, 3 de dezembro de 2013

Quem diria! Jack Kerouac compunha haicais!



Confesso, desde já, minha surpresa ao me deparar com o recém lançado Livro de haicais, de Jack Kerouac (L&PM editores, 2013, tradução de Claudio Willer). Quem diria que o autor de On the Road, capaz de inovar a escrita de forma radical, de modo a influenciar toda uma geração, a Geração Beat, pudesse dedicar-se à composição do haicai. (Utilizo-me da palavra composição de modo intencional: penso que, em analogia à música, o Haicai precisa ser composto.)
            Kerouac (1922-1969) deu-lhes o nome de American haikus, (estranho plural, pois haiku parece ter apenas a forma singular), trazendo para o Ocidente a milenar poesia japonesa com uma visão bastante pessoal:
“Eu proponho que o haicai ocidental simplesmente diga muita coisa em três linhas breves em qualquer língua ocidental. Acima de tudo, um haicai deve ser muito simples, livre de truques poéticos, capaz de evocar algo e ainda assim ser tão delicado e gracioso como uma Pastorella de Vivaldi.”
(Na introdução ao livro, de Regina Weinreich, A poética do haicai de Jack Kerouac.)
E ele cita como exemplo de perfeição uma composição do mestre Bashô (1644-1694):

                        Um dia de quieta satisfação –
                                    O Monte Fuji está velado
                        na chuva nevoenta.
           
O autor registrou seus haicais em pequenos cadernos de notas, de 1956 a 1966, e publicou-os com o título Book of Haikus. A certa altura, afirmou que “O haicai é melhor quando trabalhado e revisado”, logo ele, acusado de uma certa displicência na escrita, exatamente por falta de revisão. Uma indicação de quão a sério ele levava os seus haicais.
            O livro em questão é bilíngue, de modo a permitir o cotejo entre o original e a sempre difícil tarefa de traduzir qualquer coisa, especialmente haicais. Vejamos alguns exemplos.

The little sparrow                                         O pequeno pardal
            on my eave drainpipe                                  na beira da calha
Is looking around                                          Olha ao redor

In the morning frost                                     Na geada do amanhecer
            the cats                                                           os gatos
Stepped slowly                                              Pisam devagar

Frozen                                                   Congelada
            in the birdbath                              no tanquinho dos pássaros
A leaf                                                    Uma folha

            Kerouac comparou o haicai a uma boa pintura, e anotou em seu caderno:  “A sensação que tenho olhando para uma grande pintura de van Gogh está lá & você não pode dizer ou fazer nada a respeito, exceto olhar, consternado diante do poder de olhar”. Talvez este seu haicai possa bem expressar a ideia:

                                                Inútil! Inútil!
                                                            – chuva forte a escorrer
                                                Para o mar

            Para os que apreciamos o haicai, Jack Kerouac talvez não represente o que há de melhor nessa forma de fazer poesia. Há grandes haicaistas entre nós, alguns a dar forma personalíssima ao haicai, abrasileirando-os, como fez Guilherme de Almeida. A antologia organizada por Rodolfo Witzig Guttilla (Companhia das letras, 2009) nos oferece uma boa mostra.
            De qualquer modo, em minha opinião, vale a pena conferir o haicai de Jack Kerouac.

3 comentários:

  1. Sempre foi assim e não seria diferente agora no blog o incentivo a uma leitura, pois da maneira como escreve desperta a nossa vontade de ler, comparar, aprender e conhecer. Abraço

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado, Sergio, pelo comentário! A bondade do amigo é que não poderia ser diferente...

      Excluir
  2. Haicai é meio mágico. Uma das formas de arta em que o apreciador tem maior parcela de contribuição. Em outras palavras, quem lê dá o sentido. Assim, vale a ótima dica de leitura - vai que eu ache o Kerouac um mestre!

    ResponderExcluir